Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - "Preenchida de luz"
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
"Preenchida de luz"
Text
Enviat per
Fernando de Castro Cabral
Idioma orígen: Portuguès brasiler
"Preenchida de luz"
Notes sobre la traducció
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas lÃnguas para fazer minha tatuagem.
Títol
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Traducció
Grec
Traduït per
argos
Idioma destí: Grec
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
Darrera validació o edició per
irini
- 5 Agost 2007 06:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Juliol 2007 10:59
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Γεματος απο φως ?