Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - "Preenchida de luz"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانیعبری

عنوان
"Preenchida de luz"
متن
Fernando de Castro Cabral پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Preenchida de luz"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria que este texto fosse escrito e traduzidos em Latim, Hebraico e Grego, pois eu vou escolher uma destas línguas para fazer minha tatuagem.

عنوان
ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
ترجمه
یونانی

argos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

ΓΕΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΦΩΣ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 5 آگوست 2007 06:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 جولای 2007 10:59

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Γεματος απο φως ?