Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Finn - We participate on the national and international...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFinn

Témakör Szabad iràs - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
We participate on the national and international...
Szöveg
Ajànlo jemina
Nyelvröl forditàs: Angol

We participate on the national and international market of personal image and cosmetics.

Our team coordinates investigation and development efforts as well as councelling activities oriented towards achieving our professional clients and final consumers satisfaction.

Other aspects that are appreciated by our clients are the facility of the application, practicality of the format and the rentability for their business.

Cim
Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.
Fordítás
Finn

Forditva Maribel àltal
Forditando nyelve: Finn

Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.

Tiimimme koordinoi tutkimus- ja kehitystoimintaa sekä neuvoo toimissa, jotka tähtäävät ammatinharjoittaja-asiakkaiden ja lopullisten kuluttajien tyytyväisyyden saavuttamiseen.

Asiakkaamme arvostavat myös muita asioita kuten soveltamisen helppoutta, formaatin käytännöllisyyttä ja liiketoiminnallista tuottavuutta.
Validated by Maribel - 6 Augusztus 2007 15:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Augusztus 2007 12:48

Maribel
Hozzászólások száma: 871
"persoonallinen imago" ja "ammatinharjoittaja-asiakkaat" voisivat saada paremmat vastineet. Olisi hienoa, jos joku tutkisi kauneushoitoloiden ja kosmetologien nettisivuja, jolloin apua voisi löytyä.