Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - We participate on the national and international...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFinlandês

Categoria Escrita livre - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
We participate on the national and international...
Texto
Enviado por jemina
Idioma de origem: Inglês

We participate on the national and international market of personal image and cosmetics.

Our team coordinates investigation and development efforts as well as councelling activities oriented towards achieving our professional clients and final consumers satisfaction.

Other aspects that are appreciated by our clients are the facility of the application, practicality of the format and the rentability for their business.

Título
Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.
Tradução
Finlandês

Traduzido por Maribel
Idioma alvo: Finlandês

Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.

Tiimimme koordinoi tutkimus- ja kehitystoimintaa sekä neuvoo toimissa, jotka tähtäävät ammatinharjoittaja-asiakkaiden ja lopullisten kuluttajien tyytyväisyyden saavuttamiseen.

Asiakkaamme arvostavat myös muita asioita kuten soveltamisen helppoutta, formaatin käytännöllisyyttä ja liiketoiminnallista tuottavuutta.
Último validado ou editado por Maribel - 6 Agosto 2007 15:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Agosto 2007 12:48

Maribel
Número de Mensagens: 871
"persoonallinen imago" ja "ammatinharjoittaja-asiakkaat" voisivat saada paremmat vastineet. Olisi hienoa, jos joku tutkisi kauneushoitoloiden ja kosmetologien nettisivuja, jolloin apua voisi löytyä.