Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - Tu n'es pas mort
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Tu n'es pas mort
Szöveg
Ajànlo
imreglsu43
Nyelvröl forditàs: Francia
Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
Magyaràzat a forditàshoz
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm
Cim
You aren't dead
Fordítás
Angol
Forditva
imreglsu43
àltal
Forditando nyelve: Angol
You aren't dead, you are still alive, and you will always live in the heart of your country.
Magyaràzat a forditàshoz
in this case more specifically, country=motherland
Validated by
kafetzou
- 6 Augusztus 2007 03:26