Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Tu n'es pas mort

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaEnglantiTurkki

Kategoria Puhe

Otsikko
Tu n'es pas mort
Teksti
Lähettäjä imreglsu43
Alkuperäinen kieli: Ranska

Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
Huomioita käännöksestä
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm

Otsikko
You aren't dead
Käännös
Englanti

Kääntäjä imreglsu43
Kohdekieli: Englanti

You aren't dead, you are still alive, and you will always live in the heart of your country.
Huomioita käännöksestä
in this case more specifically, country=motherland
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Elokuu 2007 03:26