Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Engleski - Tu n'es pas mort
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor
Naslov
Tu n'es pas mort
Tekst
Poslao
imreglsu43
Izvorni jezik: Francuski
Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
Primjedbe o prijevodu
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm
Naslov
You aren't dead
Prevođenje
Engleski
Preveo
imreglsu43
Ciljni jezik: Engleski
You aren't dead, you are still alive, and you will always live in the heart of your country.
Primjedbe o prijevodu
in this case more specifically, country=motherland
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 6 kolovoz 2007 03:26