Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Breton - Votre opinion.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabMagyarHorvátSpanyolGörögBulgárSvédHollandFinnEszperantóTörökDánNémetRománOlaszLeegyszerüsített kínaiKínaiBrazíliai portugálSzlovákCsehPortugálKoreaiJapánKatalánLitvánLengyelNorvégUkránFranciaSzerbOroszBoszniaiFeröeriÉsztFrízLitvánBretonHéberKlingonIzlandiPerzsa nyelvAlbánIndonézGruzMakedónAfrikaiÍrHinduMalájThaiföldiUrduVietnámiAzerbajdzsániTagalog
Kért forditàsok: Nepál

Cim
Votre opinion.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva heineken àltal

Un expert a demandé votre avis sur cette traduction, afin de décider s'il faut la valider ou non.

Cim
Da soñj
Fordítás
Breton

Forditva piceaabies àltal
Forditando nyelve: Breton

Goulennet e deus un den a-vicher ho soñj ganeoc'h diwar-benn an treuzskrivadur-mañ, a-benn da c'houzout hag-eñ eo ret validañ anezhi.
Validated by abies-alba - 25 November 2007 18:35