Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Portugál - Os senhores doutores são geniais.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Napi élet
Cim
Os senhores doutores são geniais.
Forditando szöveg
Ajànlo
sergiorib
Nyelvröl forditàs: Portugál
Os senhores doutores são geniais.
Magyaràzat a forditàshoz
a palavra "doutores refere-se a licenciados e não a médicos.
20 Szeptember 2007 16:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Szeptember 2007 21:39
barok
Hozzászólások száma: 105
sergiorib, voce quer dizer que os senhores "completaram o doutorado" ou eles se diplomaram "numa universidade/faculdade?
que palavra em ingles voce mencionou? "Graduate, post-graduate or doctor (PhD)?"
licenciado de que grau? licenciatura/pós graduação/doutoramento
Esperando pela resposta de voce...
23 Szeptember 2007 20:11
sergiorib
Hozzászólások száma: 1
eu quero dizer que os senhores diplomaram-se numa faculdade.
A palavra em ingles que talvez se adeque mais ao sentido que pretendo e "graduate".
obrigado pela atençao!