Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jag ska åka till iran nästa vecka
Szöveg
Ajànlo
bk
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag ska åka till iran nästa vecka
Cim
I am going to Iran next week
Fordítás
Angol
Forditva
iamfromaustria
àltal
Forditando nyelve: Angol
I am going to Iran next week
Validated by
IanMegill2
- 12 Október 2007 14:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Október 2007 06:10
annelee
Hozzászólások száma: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.
10 Október 2007 13:25
hipsu
Hozzászólások száma: 2
I'm going to go to Iran next week
11 Október 2007 00:35
Mats Fondelius
Hozzászólások száma: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"
11 Október 2007 11:14
halinatur
Hozzászólások száma: 6
I am going to Iran next week
11 Október 2007 13:11
han
Hozzászólások száma: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.
11 Október 2007 21:22
d95marty
Hozzászólások száma: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.
12 Október 2007 14:27
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Thank you, everybody!