Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - jag ska åka till iran nästa vecka

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jag ska åka till iran nästa vecka
Teksto
Submetigx per bk
Font-lingvo: Sveda

jag ska åka till iran nästa vecka

Titolo
I am going to Iran next week
Traduko
Angla

Tradukita per iamfromaustria
Cel-lingvo: Angla

I am going to Iran next week
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 12 Oktobro 2007 14:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Oktobro 2007 06:10

annelee
Nombro da afiŝoj: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.

10 Oktobro 2007 13:25

hipsu
Nombro da afiŝoj: 2
I'm going to go to Iran next week

11 Oktobro 2007 00:35

Mats Fondelius
Nombro da afiŝoj: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"

11 Oktobro 2007 11:14

halinatur
Nombro da afiŝoj: 6
I am going to Iran next week

11 Oktobro 2007 13:11

han
Nombro da afiŝoj: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.

11 Oktobro 2007 21:22

d95marty
Nombro da afiŝoj: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.

12 Oktobro 2007 14:27

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Thank you, everybody!