Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag ska åka till iran nästa vecka
Текст
Публікацію зроблено bk
Мова оригіналу: Шведська

jag ska åka till iran nästa vecka

Заголовок
I am going to Iran next week
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Англійська

I am going to Iran next week
Затверджено IanMegill2 - 12 Жовтня 2007 14:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Жовтня 2007 06:10

annelee
Кількість повідомлень: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.

10 Жовтня 2007 13:25

hipsu
Кількість повідомлень: 2
I'm going to go to Iran next week

11 Жовтня 2007 00:35

Mats Fondelius
Кількість повідомлень: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"

11 Жовтня 2007 11:14

halinatur
Кількість повідомлень: 6
I am going to Iran next week

11 Жовтня 2007 13:11

han
Кількість повідомлень: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.

11 Жовтня 2007 21:22

d95marty
Кількість повідомлень: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.

12 Жовтня 2007 14:27

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Thank you, everybody!