Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag ska åka till iran nästa vecka
Текст
Публікацію зроблено
bk
Мова оригіналу: Шведська
jag ska åka till iran nästa vecka
Заголовок
I am going to Iran next week
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Англійська
I am going to Iran next week
Затверджено
IanMegill2
- 12 Жовтня 2007 14:28
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2007 06:10
annelee
Кількість повідомлень: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.
10 Жовтня 2007 13:25
hipsu
Кількість повідомлень: 2
I'm going to go to Iran next week
11 Жовтня 2007 00:35
Mats Fondelius
Кількість повідомлень: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"
11 Жовтня 2007 11:14
halinatur
Кількість повідомлень: 6
I am going to Iran next week
11 Жовтня 2007 13:11
han
Кількість повідомлень: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.
11 Жовтня 2007 21:22
d95marty
Кількість повідомлень: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.
12 Жовтня 2007 14:27
IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Thank you, everybody!