Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
jag ska åka till iran nästa vecka
テキスト
bk様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

jag ska åka till iran nästa vecka

タイトル
I am going to Iran next week
翻訳
英語

iamfromaustria様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am going to Iran next week
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 12日 14:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 10日 06:10

annelee
投稿数: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.

2007年 10月 10日 13:25

hipsu
投稿数: 2
I'm going to go to Iran next week

2007年 10月 11日 00:35

Mats Fondelius
投稿数: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"

2007年 10月 11日 11:14

halinatur
投稿数: 6
I am going to Iran next week

2007年 10月 11日 13:11

han
投稿数: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.

2007年 10月 11日 21:22

d95marty
投稿数: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.

2007年 10月 12日 14:27

IanMegill2
投稿数: 1671
Thank you, everybody!