Traducció - Suec-Anglès - jag ska Ã¥ka till iran nästa veckaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka | Text Enviat per bk | Idioma orígen: Suec
jag ska åka till iran nästa vecka |
|
| I am going to Iran next week | | Idioma destí: Anglès
I am going to Iran next week |
|
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 12 Octubre 2007 14:28
Darrer missatge | | | | | 10 Octubre 2007 06:10 | | | Jag måste åka till Iran nästa vecka. | | | 10 Octubre 2007 13:25 | | hipsuNombre de missatges: 2 | I'm going to go to Iran next week | | | 11 Octubre 2007 00:35 | | | The translation should be:
"I will go to Iran next week" | | | 11 Octubre 2007 11:14 | | | I am going to Iran next week | | | 11 Octubre 2007 13:11 | | hanNombre de missatges: 3 | I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better. | | | 11 Octubre 2007 21:22 | | | "I am going to Iran next week" is the exact translation. | | | 12 Octubre 2007 14:27 | | | Thank you, everybody! |
|
|