Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - jag ska Ã¥ka till iran nästa vecka

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jag ska åka till iran nästa vecka
Text
Enviat per bk
Idioma orígen: Suec

jag ska åka till iran nästa vecka

Títol
I am going to Iran next week
Traducció
Anglès

Traduït per iamfromaustria
Idioma destí: Anglès

I am going to Iran next week
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 12 Octubre 2007 14:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2007 06:10

annelee
Nombre de missatges: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.

10 Octubre 2007 13:25

hipsu
Nombre de missatges: 2
I'm going to go to Iran next week

11 Octubre 2007 00:35

Mats Fondelius
Nombre de missatges: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"

11 Octubre 2007 11:14

halinatur
Nombre de missatges: 6
I am going to Iran next week

11 Octubre 2007 13:11

han
Nombre de missatges: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.

11 Octubre 2007 21:22

d95marty
Nombre de missatges: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.

12 Octubre 2007 14:27

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Thank you, everybody!