Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - bilg.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
bilg.
Szöveg
Ajànlo Shkupjane
Nyelvröl forditàs: Angol

Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
Magyaràzat a forditàshoz
smy süperrsinnnnnnn çok tşk

Cim
comp.
Fordítás
Török

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Török

bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın!
Magyaràzat a forditàshoz
birÅŸey deÄŸil :)
eval = evaluate
Validated by canaydemir - 28 November 2007 13:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 November 2007 11:58

smy
Hozzászólások száma: 2481
Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı?

14 November 2007 12:01

Shkupjane
Hozzászólások száma: 4
yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde

"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"

Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum

14 November 2007 12:17

smy
Hozzászólások száma: 2481
o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum