Traduko - Angla-Turka - bilg.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Angla
Eval this text (note dangerous use at your own discretion! | | smy süperrsinnnnnnn çok tşk |
|
| | TradukoTurka Tradukita per smy | Cel-lingvo: Turka
bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın! | | birşey değil :) eval = evaluate |
|
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 28 Novembro 2007 13:44
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Novembro 2007 11:58 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı? | | | 14 Novembro 2007 12:01 | | | yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen ÅŸu ÅŸekilde
"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"
Allah razı olsun ya çok iÅŸime yaradı. yardımlarınız için teÅŸekkür ediyorum | | | 14 Novembro 2007 12:17 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum ÅŸimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum |
|
|