Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - bilg.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer - Datamaskiner / Internett
Tittel
bilg.
Tekst
Skrevet av
Shkupjane
Kildespråk: Engelsk
Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
smy süperrsinnnnnnn çok tşk
Tittel
comp.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
birÅŸey deÄŸil :)
eval = evaluate
Senest vurdert og redigert av
canaydemir
- 28 November 2007 13:44
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 November 2007 11:58
smy
Antall Innlegg: 2481
Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı?
14 November 2007 12:01
Shkupjane
Antall Innlegg: 4
yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde
"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"
Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum
14 November 2007 12:17
smy
Antall Innlegg: 2481
o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum