Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - bilg.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
bilg.
متن
Shkupjane پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Eval this text (note dangerous use at your own discretion!
ملاحظاتی درباره ترجمه
smy süperrsinnnnnnn çok tşk

عنوان
comp.
ترجمه
ترکی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın!
ملاحظاتی درباره ترجمه
birÅŸey deÄŸil :)
eval = evaluate
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 28 نوامبر 2007 13:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 نوامبر 2007 11:58

smy
تعداد پیامها: 2481
Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı?

14 نوامبر 2007 12:01

Shkupjane
تعداد پیامها: 4
yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde

"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"

Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum

14 نوامبر 2007 12:17

smy
تعداد پیامها: 2481
o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum