Umseting - Enskt-Turkiskt - bilg.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet | | | Uppruna mál: Enskt
Eval this text (note dangerous use at your own discretion! | Viðmerking um umsetingina | smy süperrsinnnnnnn çok tÅŸk |
|
| | UmsetingTurkiskt Umsett av smy | Ynskt mál: Turkiskt
bu metni deÄŸerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteÄŸinizle kullanın! | Viðmerking um umsetingina | birÅŸey deÄŸil :) eval = evaluate |
|
Síðstu boð | | | | | 14 November 2007 11:58 | | smyTal av boðum: 2481 | Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı? | | | 14 November 2007 12:01 | | | yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen ÅŸu ÅŸekilde
"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"
Allah razı olsun ya çok iÅŸime yaradı. yardımlarınız için teÅŸekkür ediyorum | | | 14 November 2007 12:17 | | smyTal av boðum: 2481 | o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum ÅŸimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum |
|
|