Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Englanti - zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat...
Teksti
Lähettäjä tmg5148
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat chie? mitooni yezare off begiri baham drive konim berim Florida?

ghorbinet beram man. farda bebinam mitunam off begiram. key miyay. biliteto gerefti?
Huomioita käännöksestä
May possibly have a mix of turkish as well, not sure.

Please translate in US english. Thank you.

Otsikko
I'm coming in 1 week...
Käännös
Englanti

Kääntäjä ghasemkiani
Kohdekieli: Englanti

Darling, I'm coming in 1 week, what's your plan? Can you take a little time off so we can drive to Florida? You owe me that.
I love you. I'll see if I can take tomorrow off. When are you coming? Have you gotten your ticket?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Huhtikuu 2008 23:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Huhtikuu 2008 20:03

titi1447
Viestien lukumäärä: 10
دارم میام تا یک هفته دیگه = i will come there 1 wee; later .
میتونی یک ذره آف بگیری =can you teke a short time off

3 Huhtikuu 2008 00:58

reyhane
Viestien lukumäärä: 1
dar in tarjome hata kalameha ham dorst mani nashode ast ,va tarjome woord be word ast

6 Huhtikuu 2008 09:38

labud025
Viestien lukumäärä: 16
ghorbinet beram man.

You owe me.

Other parts are OK.