Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - FIADOR

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Selitykset - Urheilu

Otsikko
FIADOR
Teksti
Lähettäjä Una Smith
Alkuperäinen kieli: Espanja

FIADOR: collar de cuero con adornos de plata, o enteramente realizado en este metal, formaba parte del apero antiguo o del actual de lujo. Se usó para sujetar el caballo por medio del cabestro, maneador o atador. Los hay enteramente de plata, de grandes chapones, enchapados, de cuero trenzado o de cadenilla. El fiador se usa ahora como un lujo en los mejores chapeados.
Huomioita käännöksestä
Text from Argentina, about horse tack.

Otsikko
FIADOR
Käännös
Englanti

Kääntäjä efelide
Kohdekieli: Englanti

FIADOR: leather necklace with silver adornments, or entirely made of this metal, was part of the old "apero" or the current luxury one. It was used to hold the horse by the halter, binder or fastener. There are those entirely made of silver, great plated, overlays, of braided leather or "cadenilla". The fastener is used now like a luxury in the best plated pieces.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 06:51