Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - FIADOR

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Category Explanations - Sports

Title
FIADOR
Text
Submitted by Una Smith
Source language: Spanish

FIADOR: collar de cuero con adornos de plata, o enteramente realizado en este metal, formaba parte del apero antiguo o del actual de lujo. Se usó para sujetar el caballo por medio del cabestro, maneador o atador. Los hay enteramente de plata, de grandes chapones, enchapados, de cuero trenzado o de cadenilla. El fiador se usa ahora como un lujo en los mejores chapeados.
Remarks about the translation
Text from Argentina, about horse tack.

Title
FIADOR
Translation
English

Translated by efelide
Target language: English

FIADOR: leather necklace with silver adornments, or entirely made of this metal, was part of the old "apero" or the current luxury one. It was used to hold the horse by the halter, binder or fastener. There are those entirely made of silver, great plated, overlays, of braided leather or "cadenilla". The fastener is used now like a luxury in the best plated pieces.
Last validated or edited by lilian canale - 31 March 2008 06:51