Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Persian kieli - اسم Ú©ÙˆÚ†Ú© دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä eruscan
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
شماره مطب دک … می‌باشد، روزهای زوج. امروز زنگ بزنی، پیداش می‌کنی. سعی می‌کنم موبایلش هم پیدا کنم.
سلام. فکر کنم کامران بتونه کمک کنه. تا شنبه صبر کن.
موب … شماره‌ی بیمارستان شهدا …
سلام بهرام‌جان، با دک تماس گرفتی؟ دوشنبه عصر مامان‌اینا می‌رسند.
پیدا کردم، بابک شماره‌شو داره. پنج‌شنبه بهت می‌فرستم، چون با انصاری‌ها در انزلی هستیم.
Huomioita käännöksestä
Original text:

ESME KUCHEKE DOC LOTFİ CHİE ? IRAJE LOTFİ NİA?



SHOMORE MATAB DOC......MİBASHAD ROOZHAYE ZOJ EMROOZ ZANG BEZANİ PEYDASH MİKONİ SAAY MİKONAM MOBİLESH HAM PEYDA KONAM.


SALAM FEKR KONAMKAMRAN BETUNE KOMAK KONE TA SHANBE SABR KON.


MOB....SHOMAREYE BİMARESTAN SHOHADA....

SALAM BAEHRAM JAN BA DOC TAMAS GEREFTİ ? DOSHANBE ASR MAMANİA MİRESAND
PEYDA KARDAM BABAK SHOMARASHO DARE PANJSHANBE BEHET MİFERESTAM CHON BA ANSARİHA DAR ANZALİ HASTİM .
Viimeksi toimittanut ghasemkiani - 27 Toukokuu 2008 22:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Toukokuu 2008 21:36

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Hmm, is it really farsi ?

CC: ghasemkiani alireza

27 Toukokuu 2008 21:54

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
Yes, this is Persian, written with the latin script.

27 Toukokuu 2008 22:16

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
I rewrote the text in proper Persian script, so that it can be read more easily.

27 Toukokuu 2008 23:02

eruscan
Viestien lukumäärä: 1

27 Toukokuu 2008 23:54

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
eruscan, you called for an admin. How can we help you? Please post in English.

1 Kesäkuu 2008 17:14

alireza
Viestien lukumäärä: 49
yes, it's Farsi but the word "Mob" is incorrect and it is "khob" (English: OK).

1 Kesäkuu 2008 18:03

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
I thought "mob" has been intended as an abbreviation for "mobile", because the context is about phone number.