Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ペルシア語 - اسم Ú©ÙˆÚ†Ú© دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
翻訳してほしいドキュメント
eruscan様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

اسم کوچک دک لطفی چیه؟ ایرج لطفی‌نیا؟
شماره مطب دک … می‌باشد، روزهای زوج. امروز زنگ بزنی، پیداش می‌کنی. سعی می‌کنم موبایلش هم پیدا کنم.
سلام. فکر کنم کامران بتونه کمک کنه. تا شنبه صبر کن.
موب … شماره‌ی بیمارستان شهدا …
سلام بهرام‌جان، با دک تماس گرفتی؟ دوشنبه عصر مامان‌اینا می‌رسند.
پیدا کردم، بابک شماره‌شو داره. پنج‌شنبه بهت می‌فرستم، چون با انصاری‌ها در انزلی هستیم.
翻訳についてのコメント
Original text:

ESME KUCHEKE DOC LOTFÄ° CHÄ°E ? IRAJE LOTFÄ° NÄ°A?



SHOMORE MATAB DOC......MÄ°BASHAD ROOZHAYE ZOJ EMROOZ ZANG BEZANÄ° PEYDASH MÄ°KONÄ° SAAY MÄ°KONAM MOBÄ°LESH HAM PEYDA KONAM.


SALAM FEKR KONAMKAMRAN BETUNE KOMAK KONE TA SHANBE SABR KON.


MOB....SHOMAREYE BÄ°MARESTAN SHOHADA....

SALAM BAEHRAM JAN BA DOC TAMAS GEREFTÄ° ? DOSHANBE ASR MAMANÄ°A MÄ°RESAND
PEYDA KARDAM BABAK SHOMARASHO DARE PANJSHANBE BEHET MÄ°FERESTAM CHON BA ANSARÄ°HA DAR ANZALÄ° HASTÄ°M .
ghasemkianiが最後に編集しました - 2008年 5月 27日 22:14





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 27日 21:36

cucumis
投稿数: 3785
Hmm, is it really farsi ?

CC: ghasemkiani alireza

2008年 5月 27日 21:54

ghasemkiani
投稿数: 175
Yes, this is Persian, written with the latin script.

2008年 5月 27日 22:16

ghasemkiani
投稿数: 175
I rewrote the text in proper Persian script, so that it can be read more easily.

2008年 5月 27日 23:02

eruscan
投稿数: 1

2008年 5月 27日 23:54

lilian canale
投稿数: 14972
eruscan, you called for an admin. How can we help you? Please post in English.

2008年 6月 1日 17:14

alireza
投稿数: 49
yes, it's Farsi but the word "Mob" is incorrect and it is "khob" (English: OK).

2008年 6月 1日 18:03

ghasemkiani
投稿数: 175
I thought "mob" has been intended as an abbreviation for "mobile", because the context is about phone number.