Käännös - Arabia-Espanja - غيابكTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Arabia
غيابك خلة بقلبي Ø¬Ø±ÙˆØ ÙˆØ°ÙƒØ±Ø§Ùƒ من بالي Ù…Ø§ØªØ±ÙˆØ ÙŠØ§Ø±ÙŠØªÙ†ÙŠ طير أجي أشوÙÙƒ ÙˆØ£Ø±ÙˆØ | | |
|
| Tu ausencia dejó heridas en mi corazón. | | Kohdekieli: Espanja
Tu ausencia dejó heridas en mi corazón, tus recuerdos no quieren desaparecer de mi mente; me gustarÃa ser un pájaro para venir a verte y después irme. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 12 Heinäkuu 2008 23:00
|