Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Norja - Family conversation
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Koti / Perhe
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Family conversation
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Bernardo Xavier
Alkuperäinen kieli: Norja
hehe..nei, kan vel ikke si det..det smilet her er ganske påklistret ;)
Huomioita käännöksestä
american english
21 Syyskuu 2008 22:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Syyskuu 2008 23:25
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Good evening Lilian. Hope you are fine! Bridge for you :
" hehe, no, can't really say it...this smile here is is quire sticked on".
CC:
lilian canale
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_171779.html