Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Islannin kieli-Ruotsi - hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Islannin kieliRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur
Teksti
Lähettäjä leif
Alkuperäinen kieli: Islannin kieli

hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur

Otsikko
Längtar till julen- ljus, spel och kärlek.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Längtar till julen- ljus, spel och kärlek.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 22 Lokakuu 2008 18:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Lokakuu 2008 23:08

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Jag är rätt säker på att det är rätt, men för säkerhets skull får den ligga ute ett tag.

22 Lokakuu 2008 16:06

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Jag tror vi kan få vänta i evigheter på röster, du kan ju alltid fråga Eggert eller Bamsa.

22 Lokakuu 2008 18:10

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Ja, det kan jag förstås. men jag är 99,9% säker!

22 Lokakuu 2008 18:53

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Jag med till 99,999999

22 Lokakuu 2008 18:54

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Braa!! då kör vi!!!