Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Islandais-Suédois - hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IslandaisSuédois

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur
Texte
Proposé par leif
Langue de départ: Islandais

hlakkar til jólanna- kerti, spil og kærleikur

Titre
Längtar till julen- ljus, spel och kärlek.
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Längtar till julen- ljus, spel och kärlek.
Dernière édition ou validation par lenab - 22 Octobre 2008 18:54





Derniers messages

Auteur
Message

21 Octobre 2008 23:08

lenab
Nombre de messages: 1084
Jag är rätt säker på att det är rätt, men för säkerhets skull får den ligga ute ett tag.

22 Octobre 2008 16:06

pias
Nombre de messages: 8113
Jag tror vi kan få vänta i evigheter på röster, du kan ju alltid fråga Eggert eller Bamsa.

22 Octobre 2008 18:10

lenab
Nombre de messages: 1084
Ja, det kan jag förstås. men jag är 99,9% säker!

22 Octobre 2008 18:53

pias
Nombre de messages: 8113
Jag med till 99,999999

22 Octobre 2008 18:54

lenab
Nombre de messages: 1084
Braa!! då kör vi!!!