Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti -  üç yüz beÅŸyüz yapacam
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
 üç yüz beşyüz yapacam
Teksti
Lähettäjä
lunatunes
Alkuperäinen kieli: Turkki
 üç yüz beşyüz yapacam
Otsikko
Three hundred
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
Three hundred, five hundred, I will do (it).
Huomioita käännöksestä
Three hundred, five hundred I don't care. I will do it.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 4 Helmikuu 2009 12:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Helmikuu 2009 01:09
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
I guess it has a totally different meaning, like dancing or sth like that. Because it doesn't make any sense like that. But it would be vulgar, so it's ok. I guess you understand what I mean merdogan
1 Helmikuu 2009 16:02
Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
Three hundred I will make five hundred.
1 Helmikuu 2009 19:02
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Dear cheesecake,
thanks...
please have a look the remarks.