ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 -  üç yüz beÅŸyüz yapacam
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
 üç yüz beşyüz yapacam
テキスト
lunatunes
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
 üç yüz beşyüz yapacam
タイトル
Three hundred
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Three hundred, five hundred, I will do (it).
翻訳についてのコメント
Three hundred, five hundred I don't care. I will do it.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 2月 4日 12:24
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 1日 01:09
cheesecake
投稿数: 980
I guess it has a totally different meaning, like dancing or sth like that. Because it doesn't make any sense like that. But it would be vulgar, so it's ok. I guess you understand what I mean merdogan
2009年 2月 1日 16:02
Sevdalinka
投稿数: 70
Three hundred I will make five hundred.
2009年 2月 1日 19:02
merdogan
投稿数: 3769
Dear cheesecake,
thanks...
please have a look the remarks.