Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiKreikka

Kategoria Runous

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
Teksti
Lähettäjä katja b.
Alkuperäinen kieli: Latina

Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat eis.
Huomioita käännöksestä
dramatic poem 'manfred',as arranged by R.Schumman

Otsikko
Eternal rest grant unto them. And let perpetual light shine upon them.
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

Eternal rest grant unto them. And let perpetual light shine upon them.
Huomioita käännöksestä
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Maaliskuu 2009 22:34