Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Inglés - Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
Texto
Propuesto por
katja b.
Idioma de origen: Latín
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat eis.
Nota acerca de la traducción
dramatic poem 'manfred',as arranged by R.Schumman
Título
Eternal rest grant unto them. And let perpetual light shine upon them.
Traducción
Inglés
Traducido por
pias
Idioma de destino: Inglés
Eternal rest grant unto them. And let perpetual light shine upon them.
Nota acerca de la traducción
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Marzo 2009 22:34