Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...
Teksti
Lähettäjä har
Alkuperäinen kieli: Turkki

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.


Huomioita käännöksestä
Before edit : "canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu yatagina,opucuklerimi dudagina gonderecegim.ve yemin ederim seni olunceye kadar se vecegim" (08/06/francky thanks to cheesecake's proofreading suggestions)

Otsikko
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Käännös
Englanti

Kääntäjä happyangel
Kohdekieli: Englanti

I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Elokuu 2009 00:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Elokuu 2009 17:21

yunatan
Viestien lukumäärä: 27
I don't think "to send one's life to the other's door" is quite understandable for an english speaker. The translation is word by word.

10 Elokuu 2009 20:40

happyangel
Viestien lukumäärä: 9
Yunatan

I reverence your comment but I don't understand something. Please help me!
'the translation word by word'.
What does it mean? Don't we make translation for this purpose? Maybe,some translations don't enforce the this rule. It isn't necessary,if none difference of meaning. But there is nothing else for this translation !

11 Elokuu 2009 19:10

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
It means that sometimes texts can be a little poetic in Turkish but don't sound the same when you translate them literally into English. I do think it's acceptable though yunatan. Especially if you read the whole text you can sort of imagine life knocking on the door..