Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - A significant number of parents feel it is...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirjallisuus - Terveys / Lääketiede

Otsikko
A significant number of parents feel it is...
Teksti
Lähettäjä senemtas_mt
Alkuperäinen kieli: Englanti

A significant number of parents feel it is permissible to mete out some kind of physical punishment to a child, even when they have zero tolerance for assault between adults.

Otsikko
Hope it's helpful
Käännös
Turkki

Kääntäjä gokseli
Kohdekieli: Turkki

Ebeveynlerin önemli bir kısmı, yetişkinlerin tartaklanmasına hiç tolerans göstermedikleri halde, çocuklara çeşitli fiziksel cezaların uygulanmasının hoş görülebilir olduğunu düşünürler.
Huomioita käännöksestä
I got confused in the verb "feel". Because I'm trying to translate literally, as far as possible, I translated it as "hissetmek".
Hope it's helpful for you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 2 Tammikuu 2010 21:22