Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - 9th rule revisited

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiPuolaPortugaliRomaniaBulgariaKatalaaniSaksaHepreaEspanjaItaliaAlbaaniHollantiKiina (yksinkertaistettu)TanskaKreikkaRuotsiLiettuaVenäjäNorjaTurkkiSerbiaSuomi

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
9th rule revisited
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Otsikko
9. Kural Tekrarı
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Listede olmayan bir lisanda metin öneriniz ya da çeviri talebiniz olduğunda, lütfen [b]açıklama bölümünde[/b], metni [b]hangi dilde[/b] sunduğunuzu, veya metninizin [b]hangi dile[/b] çevrilmesini istediğinizi belirtiniz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 15 Maaliskuu 2010 20:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Maaliskuu 2010 17:16

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Merhaba Merdogan,

Yine Fransızca orijinal metne göre bazı küçük değişiklikler yaptım. Eğer ekleyeceğiniz bir şey yoksa onaylıyorum..?

15 Maaliskuu 2010 18:49

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Elinize sağlık.

15 Maaliskuu 2010 20:07

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148