Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Do caos nascem estrelas.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Do caos nascem estrelas.
Teksti
Lähettäjä
gustavops
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Do caos nascem estrelas.
Do caos nascem galáxias.
Otsikko
Ex perturbatione stellae nascuntur.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Ex perturbatione stellae nascuntur.
Ex perturbatione galaxiae nascuntur.
Huomioita käännöksestä
Bridge by casper tavernello:
"From chaos, stars are born.
From chaos, galaxies are born".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 20 Toukokuu 2010 22:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Toukokuu 2010 06:30
AFAH
Viestien lukumäärä: 7
From perturbation are born stars.
From perturbation galaxies aree created
21 Toukokuu 2010 16:08
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
It is not place for English translation too.