Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - ljubavi moja,nedostajes mi mnogo i jedva cekam da...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ljubavi moja,nedostajes mi mnogo i jedva cekam da...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mawena
Alkuperäinen kieli: Serbia

ljubavi moja,nedostajes mi mnogo i jedva cekam da mi se vratis,a nadam se da hoces ubrzo... znaj da te volim puno i jedva cekam da te vidim.. volim te i ljubim puno puno sreco moja
19 Joulukuu 2010 18:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Tammikuu 2011 00:01

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi experts for Serbian!

May I ask you a bridge for translation, please?
Hvala!

CC: maki_sindja Stane Roller-Coaster Cinderella

21 Tammikuu 2011 06:32

Stane
Viestien lukumäärä: 176
Bien sûr !
Le voici:

"Mon amour, tu me manques beaucoup et j'attends ton retour avec l'impatience, et j'espère que ce sera pour bientôt. Sache que je t'aime beaucoup, et je hâte de te voir. Je t'aime et je t'embrasse énormément ma joie."