Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Muinaiskreikka - Herre, snälla vaka över dem!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Herre, snälla vaka över dem!
Teksti
Lähettäjä
Szantor
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Herre, snälla vaka över dem!
Huomioita käännöksestä
English bridge: "Lord, please watch over them!"
Otsikko
á½® ΚύÏιε, σὲ λίσσομαι ὅπως αá½Ï„οῖς ἀλέξῃς·
Käännös
Muinaiskreikka
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Muinaiskreikka
á½® ΚύÏιε, σὲ λίσσομαι ὅπως αá½Ï„οῖς ἀλέξῃς·
Huomioita käännöksestä
"αá½Ï„οῖς" = group of males, of males and females, of things;
"αá½Ï„αῖς" = group of females only.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 27 Heinäkuu 2011 21:21