Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Puola - Cultural Reference
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Otsikko
Cultural Reference
Teksti
Lähettäjä
salimworld
Alkuperäinen kieli: Englanti
Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.
Otsikko
Kulturalne odniesienia
Käännös
Puola
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Puola
Salim w swoim albumie “Ludzkie spotkanie†(2011) zadedykował Jeremiemu Brett piosenkę zatytułowaną "Dla Jeremiego, który jest uosobieniem Mózgu".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 20 Joulukuu 2011 17:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Joulukuu 2011 17:22
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
"Wcielanie Mózgu" --> "Dla Jeremiego, który jest uosobieniem Mózgu".
I've just noticed I hadn't had translated the full title (!). I'm sorry Salim. Already edited.
20 Joulukuu 2011 17:37
salimworld
Viestien lukumäärä: 248
No problem dear Aneta! Thanks