Käännös - Ranska-Tanska - On n'est jamais trahi que par ses amis.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Alkuperäinen kieli: Ranska
On n'est jamais trahi que par ses amis. | | Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman. (anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas) |
|
Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen. | Du er aldrig forrÃ¥dt end venner | | Kohdekieli: Tanska
Du er aldrig forrådt end venner. |
|
10 Elokuu 2017 15:04
Viimeinen viesti | | | | | 7 Helmikuu 2019 00:25 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | Din oversættelse 'Du er aldrig forrÃ¥dt end venner' giver ingen mening … | | | 7 Helmikuu 2019 01:03 | | | |
|
|