Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Urdu - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UrduEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä robe
Alkuperäinen kieli: Urdu

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 4 Joulukuu 2007 12:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Joulukuu 2007 09:47

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Is there nobody, who understands "URDU" ??

4 Joulukuu 2007 11:58

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
I think I have said that before, but no, there's no one I know in Cucumis who can understand Urdu.

In a word: PATIENCE!

4 Joulukuu 2007 12:56

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
But "L'ourdou utilise l'alphabet arabe augmenté de 9 lettres (37 au lieu de 28-vingt huit) pour traduire les sons propres à l'ourdou, au hindi et au persan. Son écriture arabo-persanne observe un style penché, héritier des traditions calligraphiques indo-musulmanes." So I'll put this text in "meaning only" mode request...