Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



50Käännös - Saksa-Romania - Liebeskummer

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkkiRomaniaUnkari

Otsikko
Liebeskummer
Teksti
Lähettäjä shatzu
Alkuperäinen kieli: Saksa

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Huomioita käännöksestä
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Otsikko
Necazurile iubirii
Käännös
Romania

Kääntäjä nicumarc
Kohdekieli: Romania

Cel ce îndrăzneşte să pătrundă în inima altuia, acela trebuie să ştie exact ce saricină-şi ia atunci când o părăseşte.


Iubeşte-l pe cel pe care-l iubeşti, urăşte-l pe cel pe care-l urăşti, dar nu-l urî pe cel pe care l-ai iubit odată.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 9 Kesäkuu 2007 17:50