Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Rumunski - Liebeskummer
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Liebeskummer
Tekst
Podnet od
shatzu
Izvorni jezik: Nemacki
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!
Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Napomene o prevodu
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat
Natpis
Necazurile iubirii
Prevod
Rumunski
Preveo
nicumarc
Željeni jezik: Rumunski
Cel ce îndrăzneşte să pătrundă în inima altuia, acela trebuie să ştie exact ce saricină-şi ia atunci când o părăseşte.
Iubeşte-l pe cel pe care-l iubeşti, urăşte-l pe cel pe care-l urăşti, dar nu-l urî pe cel pe care l-ai iubit odată.
Poslednja provera i obrada od
iepurica
- 9 Juni 2007 17:50