Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglantiSaksaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Albaani

Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
Huomioita käännöksestä
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Otsikko
I've lost a wonderful person
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Englanti

I've lost a wonderful person, all my fault, I am sorry that I lost you for ever ... Translate into German if possible.
Huomioita käännöksestä
Ich habe einen wunderbaren Menschen verloren, alles meine Schuld, es tut mir leid, dass ich Dich für immer verloren habe... Wenn möglich, in's Deutsche übersetzen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 21 Lokakuu 2007 11:54