Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Impresionată fiind

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Otsikko
Impresionată fiind
Teksti
Lähettäjä STARLIGHT
Alkuperäinen kieli: Romania

Impresionată fiind (pentru că am avut plăcerea să îl cunosc pe tatăl tău) i-am spus şi lui Jon acum 2 zile şi mi-a spus că îşi doreşte foarte mult să îţi transmită şi el gânduri de bine. Drept pentru care am rugat-o pe Alexandra să îmi dea adresa ta de mail şi dacă eşti de acord, i-o trimit lui Jon.

Te îmbrăţişez cu drag.

Otsikko
Being impressed ( because i had the pleasureto...
Käännös
Englanti

Kääntäjä schlumpfel
Kohdekieli: Englanti

Being impressed (because I had the pleasure to meet your father) I told Jon, 2 days ago and he said that he wants very much to send you good thoughts. That's why I asked Alexandra to give me your e-mail address and if you agree I'm going to send it to Jon.

hugs
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 16 Syyskuu 2007 16:05