Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Teksti
Lähettäjä
DJunior
Alkuperäinen kieli: Englanti
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Otsikko
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
klaudynha
Kohdekieli: Brasilianportugali
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 30 Syyskuu 2007 15:32
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Syyskuu 2007 05:00
Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 Syyskuu 2007 09:36
thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.