Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoBrasilianportugaliPortugaliEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Teksti
Lähettäjä DJunior
Alkuperäinen kieli: Englanti

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Otsikko
Érase una medianoche sombría, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä septem.trionis
Kohdekieli: Espanja

Érase una medianoche sombría, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Huomioita käännöksestä
El estilo del texto original es lo que justifica la elección del registro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Syyskuu 2007 15:32