Käännös - Italia-Romania - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sei stata la donna più bella della mia vita, ma... | | Alkuperäinen kieli: Italia
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre. | | |
|
| Cea mai frumoasă femeie din viaÅ£a mea | KäännösRomania Kääntäjä Freya | Kohdekieli: Romania
Ai fost cea mai frumoasă femeie din viaţa mea, dar şi cea care m-a făcut să sufăr cel mai mult. Te voi păstra mereu în amintire. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 5 Marraskuu 2007 00:42
|