Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Tekst
Opgestuurd door efrank
Uitgangs-taal: Italiaans

Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Details voor de vertaling
Sono innammorato!!!!

Titel
Cea mai frumoasă femeie din viaţa mea
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Ai fost cea mai frumoasă femeie din viaţa mea, dar şi cea care m-a făcut să sufăr cel mai mult. Te voi păstra mereu în amintire.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 5 november 2007 00:42