Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Sei stata la donna più bella della mia vita, ma... | | Herkunftssprache: Italienisch
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Cea mai frumoasă femeie din viaÅ£a mea | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von Freya | Zielsprache: Rumänisch
Ai fost cea mai frumoasă femeie din viaţa mea, dar şi cea care m-a făcut să sufăr cel mai mult. Te voi păstra mereu în amintire. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 5 November 2007 00:42
|